Dabing

    Čas od času mohou vývojáři SuperTuxKart nebo nezávislí umělci potřebovat pomoc s dabingem pro hru. Většinou se to týká například Nolokova hlasu v úvodních cutscénách, ale i Ostrov Velký ráj má hlasatele na letišti, což je při bližším poslechu satirický easter egg.

    Pochopitelně nepotřebujeme dabéry neustále, ale můžete se podívat na fórum, kde bychom mohli shánět dabéry. Pokud splňujete požadavky dole, tak je dabing jednoduchý a zábavný způsob jak pomoct projektu.

    Obsah

    Požadavky

    • Hardware: K nahrávání byste měli mít lepší mikrofon. Mikrofony mobilů a tabletů jsou většinou nekvalitní a asi nebudou stačit. Mikrofony notebooků jsou také nekvalitní, hlavně na levnějších modelech. Nepotřebujete ale žádné předražené přístroje. Většina headsetů s mikrofonem by měla mít dostatečnou kvalitu.
    • Software: Budete potřebovat program k nahrávání zvuku, napříkad Audacity.
    • Porozumění jazyku: Musíte umět plynule přečíst/recitovat daný scénář, který bude většinou v angličtině. Překládací systém SuperTuxKart (l10n) prozatím nepodporuje lokalizovaný zvuk.
    • Schopnost řeči: V závislosti na požadavcích postavy vyžadující hlasové herectví může být nutné napodobit speciální akcenty. To bohužel zvyšuje složitost mluvení pro nerodilé mluvčí.

    Obecné informace

    • Řiďte se prosím všemi požadavky zadanými autorem příspěvku.
    • Vaše nahrávky musí být pod svobodnou licencí, specifikované na stránce Licence.
    • Nahrávky nemusíte sami následně zpracovávat ani upravovat. Ve skutečnosti je mnohem lepší před provedením jakýchkoli úprav zveřejnit nezpracované nahrávky a získat zpětnou vazbu. Pokud nevíte, jak upravit/přidat efekty do nahrávky, nic se neděje, na fóru je spousta lidí, kteří mohou pomoci.
    • Používejte prosím zvukový formát s bezztrátovou kompresí, např. FLAC, nebo zcela bez komprese (WAV). Pokaždé, když je soubor komprimován se ztrátovým kodekem, například Vorbis nebo MP3, nahrávka ztratí na kvalitě.